Built for
everyone Fuer alle
gebaut
Every page, every interactive course, every component. Designed to work for all users, regardless of how they access the web. Jede Seite, jeder interaktive Kurs, jede Komponente. Entwickelt fuer alle Nutzer, egal wie sie auf das Web zugreifen.
What "accessible" meansWas "barrierefrei" bedeutet
KeyboardTastatur
Navigate without a mouseNavigieren ohne Maus
Screen readersScreenreader
VoiceOver, NVDA, JAWSVoiceOver, NVDA, JAWS
Reduced motionWeniger Bewegung
Animations respect preferencesAnimationen respektieren Praeferenzen
High contrastHoher Kontrast
All text meets 4.5:1 ratioAlle Texte erfuellen 4,5:1 Verhaeltnis
Assistive techAssistive Technologie
Any tool, any setupJedes Tool, jedes Setup
What we builtWas wir gebaut haben
Keyboard navigationTastaturnavigation
Every element reachable and usableJedes Element erreichbar und bedienbar
Screen reader supportScreenreader-Support
Roles, labels, live regions for all changesRollen, Labels, Live-Regions fuer alle Aenderungen
Focus managementFokus-Management
Cyan ring, modal traps, focus restoreCyan-Ring, Modal-Traps, Fokus-Restore
Reduced motionReduced Motion
All animations and Three.js respect preferencesAlle Animationen und Three.js respektieren Praeferenzen
Color contrastFarbkontrast
WCAG AA ratios on all textWCAG AA Verhaeltnisse auf allen Texten
Semantic HTMLSemantisches HTML
Structure assistive tech can navigateStruktur fuer assistive Technologien
Skip linksSkip-Links
Jump past headers to contentHeader ueberspringen zum Inhalt
Try it yourselfProbier es selbst
These are live demos. Use your keyboard, screen reader, or change your motion settings. Das sind Live-Demos. Nutze deine Tastatur, deinen Screenreader oder aendere deine Bewegungseinstellungen.
Click an item, then use ↑ ↓ arrow keys to move it. No mouse needed.
Press Tab to navigate between buttons. The cyan ring shows where you are.
Click the button. A screen reader would announce the message. The visual feedback shows what gets spoken.
Side by side: the same text before and after our contrast fix. Small change, big difference.
Before
This hint text is hard to read at 0.35 opacity.
~1.9:1 contrast ratio
After
This hint text is readable at 0.75 opacity.
~4.7:1 contrast ratio ✓
This animation respects your system's motion preference. Enable "Reduce motion" in your OS settings to see it pause.
Every component, auditedJede Komponente, geprueft
The /learn section has 10+ interactive block types. Each one individually audited and tested. Der /learn Bereich hat 10+ interaktive Block-Typen. Jeder einzeln geprueft und getestet.
radiogroup Radio group pattern. Results announced via live region. Focus moves to explanation after submit.Radio-Group-Pattern. Ergebnisse per Live-Region angekuendigt. Fokus springt nach Submit zur Erklaerung.
combobox Custom dropdowns with Arrow keys, Home/End, Escape. Uses combobox + listbox pattern.Custom-Dropdowns mit Pfeiltasten, Home/End, Escape. Nutzt Combobox + Listbox Pattern.
listbox Arrow keys to reorder items. Always-visible up/down buttons. No drag required.Pfeiltasten zum Umordnen. Immer sichtbare Hoch/Runter-Buttons. Kein Drag noetig.
pressed Click left to select, click right to connect. Live feedback for each pair.Links klicken zum Auswaehlen, rechts zum Verbinden. Live-Feedback fuer jedes Paar.
button Tap item, tap category. Full keyboard with Enter/Space. Live region for feedback.Item tippen, Kategorie tippen. Volle Tastatur mit Enter/Space. Live-Region fuer Feedback.
application Visual canvas with collapsible keyboard panel. Add nodes via buttons, connect via dropdowns.Visuelles Canvas mit aufklappbarem Tastatur-Panel. Nodes per Button, Verbindungen per Dropdown.
valuetext Native range input with aria-valuetext. Three.js scene pauses on prefers-reduced-motion.Natives Range-Input mit aria-valuetext. Three.js-Szene pausiert bei prefers-reduced-motion.
dialog Focus trap keeps Tab inside. Escape closes. Focus returns to triggering element.Focus-Trap haelt Tab im Dialog. Escape schliesst. Fokus kehrt zum Ausloeserelement zurueck.
Standards + testingStandards + Tests
Found a barrier?Eine Barriere gefunden?
If something doesn't work with your assistive technology,
let me know. I'll fix it. Wenn etwas nicht mit deiner assistiven Technologie funktioniert,
sag Bescheid. Ich behebe es.